Başkan Özçelik protokol üyeleri ve halkla bayramlaştı
Başkan Özçelik protokol üyeleri ve halkla bayramlaştı
İçeriği Görüntüle

Bundan sonra unvan yerine ünvan, çiğ börek yerine çi börek, kümeden düşmek yerine ise küme düşmek diyeceğiz.

İŞTE YAPILAN DEĞİŞİKLİKLER
•    Marmara Ereğlisi (eski)/ Marmaraereğlisi (güncel)
•    Yakan top (eski)/ yakantop (güncel)
•    Kümeden düşmek (eski)/ küme düşmek (yeni)
•    Kayyum (eski)/ kayyım (güncel)
•    Yeşilsoğan (eski)/ Yeşil soğan (güncel)
•    Hasıraltı (eski)/ hasır altı (güncel)
•    Akça armudu (eski)/ akçaarmut (güncel)
•    Sultan efendi (eski)/ Sultanefendi (güncel)
•    Akzambak (eski)/ ak zambak (güncel)
•    Yeşilbiber (eski)/ yeşil biber (güncel)
•    Boy bos (eski)/ boy pos (güncel)
•    Pilili (eski)/ Pileli (güncel)
•    Yürük (eski)/ Yörük (güncel)
•    Unvan (eski)/ Ünvan (güncel)
•    Doğubeyazıt (Eski)/ Doğubayazıt (güncel)
•    Yeşilzeytin (eski)/ yeşil zeytin (güncel)
•    Horon vurmak (eski)/ Horon tepmek (güncel)
•    Çiğ börek (eski)/ çi börek (güncel)